百家樂英文術語教學!學會懶人包在國外賭場聽懂90%以上
百家樂是一款相當容易學的撲克遊戲,在線上百家樂中還有性感美女荷官的加持,種種加成讓真人百家樂成為任你博
娛樂城中最熱門的線上博弈遊戲之一!然而若是赴國外的實體賭場來投注百家樂,就不像線上系統一般都有中文介面可以閱覽,若是有需要進行溝通的時候也得使用英文來對應,這時候就得對於
百家樂英文術語有所了解才行呀!接下來就由任你博來帶給各位最完整的百家樂英文術語介紹!
目錄:
為什麼要學百家樂英文術語?
百家樂術語的英文到底有什麼好學的呢?今年國門開放,旅遊回溫,大家終於又可以到國外或是郵輪上享受現場博弈的刺激精彩了!然而在賭場的狀況千變萬化,還是會有需要與工作人員或他人進行溝通的時候會出現,如果對相關英文用語完全不理解,一個不小心就會在國外鬧笑話了!
而溝通不良可不只怕鬧笑話,更怕的是有可能因此損失自己的權益!因為根本就沒辦法幫自己爭取呀!這樣可不行!若您也有到國外享受實體
百家樂的計畫或是行程,那接下來要帶給您的資訊還要好好的學習一番才行!就讓我們開始上主菜吧!
賭場必備的百家樂英文大全
要給各位帶來的自然是在賭場中相當實用且需要的一些
百家樂英文術語,但根據用途跟屬性我們又分了幾種不同的分類,可以有助於各位讀者更好的記憶並隨時查詢進行利用!大家也請記得把本篇加入收藏!才不會在要用的時候找不到我們哦!
百家樂中常用到的英文術語
「百家樂」:
Baccarat,百家樂的中文就是從此音譯而來!
「莊家」:
Banker,也可以稱作
Bank。
「閒家」:
Player。
「和局」:
Tie,這邊指的是牌桌上下注「和局」的區塊,如果是想表示遊戲結果是和局,則要用「
Tie Game」來表示。
「不再補牌」:
Stand,「停止不動」的意思,也就是說這牌局中將不再補牌。
「補一張牌」:
Draw,要注意,這邊表示的是只有補一張牌。
「路紙」:
Record Card,就是在賭場現場發放給玩家們自行記路的路紙,但若是在
線上賭場則有電子路紙會自動記錄,玩家們就不用耗費時間並分心於寫寫畫畫。
「叫牌」:
Carte,來自於法語,在要求荷官再發一張牌的時候可以用。
「傭金」:
Commission,百家樂遊戲中若是投注莊且莊贏,那獲利將不是1:1,而是1:9.5,其中的0.5就是莊贏抽取的傭金。
「天生贏家」:
Natural,原本這個單字是「自然」的意思,在這代指最找發出的兩張牌天然出現了8或9點,也就是我們常說的「天生贏家」。
「貴賓」:
V.I.P(Very Important Person),賭場通常會將使用高賭注來進行遊戲的玩家視為貴賓。
「高賭注賭廳」:
High Limit Room,顧名思義就是底注相當高的牌桌。
百家樂遊戲過程荷官會用的術語
「請投注」:
Place your bet please,可以投注的時候荷官會對玩家說的話。
「最後投注」:
Last call ,在投注時間倒數計時到結束投注的那段時間。
「停止投注」:
No more bet,不可以再進行任何投注。
「閒家補牌」:
Card for player。
「莊家補牌」:
Card for banker。
「和局」:
Tie game。
「莊家8點」:
Banker has eight。
「閒家3點」:
Player has three。
「莊以6點勝閒2點」:
Player wins six over two。
「閒以7點勝莊3點」:
Banker wins seven over three。
百家樂中與工作人員相關的術語
「荷官」:
Dealer (Croupier),也就是發牌員,負責派牌,掌握遊戲的進程與節奏,並且進行派彩的部分。
「傳話人」:
Caller,負責進行翻牌並宣布點數、且在百家樂遊戲中進行補牌的人員。
「托」:
Shills,大多是艷麗的美女,是娛樂城特邀來吸引賭客的工作人員,有相當漂亮、年輕會打扮的特質,而在
線上娛樂城的百家樂牌桌中,美女荷官可以說是身兼數職,也扮演著這樣的角色。
百家樂道具的英文是什麼?
「8副撲克牌」:
Muck,是還沒進行洗牌,且不包含鬼牌每副52張的撲克牌。
「發派箱」:
Shoe,也就是自動發牌器,可以很好的杜絕可能出現的人工發牌失誤。
「籌碼」:
Cheques,在實體賭場中,賭客進行投注之前要先將現金兌換為籌碼,並以籌碼來在賭桌進行下注。
「棄牌盤」:
Discard Tray,在某些情況會需要把一些牌捨棄,這時候就會用棄牌盤來放置這些牌。
「賭檯」:Layout,根據不同類型的博奕遊戲,會需要對應的賭檯來進行,像是在百家樂賭檯上就會有不同的格子來提供玩家們進行下注。
「切牌」:
Cut Card,是一張塑膠材質的牌,與一般撲克牌的大小差不多,用途為在洗牌後將牌組進行分割,當局百家樂遊戲的進行會到牌組使用至這張牌為止。
最常在百家樂遊戲看到的英文集錦
「坐莊」:
Card dealer。
「路紙」:
Score cards。
「骰盅」:
Jar/tumbler。
「派牌」:
Dealt。
「發錯牌」:
Misdeal。
「明牌」:
Exposed Card。
「例牌」:
Natural。
「賭注」:
Wager。
「籌碼」:
Chips。(口語用法)
「現金碼」:
Cash change。
「換碼」:
Colour change。
「曬碼」:
Spread the chips。
「抽水」:
Commission 或是
tax。
「限紅」:
Table limit。
「好路」:
Good trend,也可以代表著好的風向或趨勢。
「單跳」:
Jumping for B/P。
「賭客」:
Punter。
百家樂英語教學學到不虧!
以上就是
任你博娛樂城帶給各位的實用百家樂英文用語教學!若您近期也有計畫要去拉斯維加斯或是澳門的賭場桑幾咧,那以上的資訊就會讓您的百家樂投注過程更為順利,也不會霧煞煞的搞不清楚狀況囉!
若是想知道更多娛樂城相關的英文用語也可以跟我們敲碗,畢竟無論是
老虎機、運彩
球版還是別的種類的博奕遊戲也都是有其專門的英文術語,除了像是
台灣麻將這種原本就是以中文進行的遊戲,去賭場還是多少都會用到,最後祝各位可以在賭場大殺四方,賺得盆滿缽滿回來榮耀返台!
好文推薦:
百家樂規則大集合-多種網路玩法一次看!﹝任你博精選﹞
【百家樂技巧】學會3個百家樂預測必勝法,提升80%百家樂勝率!(2023年3月更新)
百家樂賺錢公式:免百家樂技巧也能贏大錢!
九州娛樂城好不好開?快速致富賺錢是真的嗎?